NATALIA BUENDÍA JIMÉNEZ

Natalia Buendía, from Mexico, is pursuing a PhD in psychology at the Universidad Iberoamericana. Her academic and professional interests focus on supporting socially vulnerable adult women and young people who are immersed in dynamics of violence. Her doctoral research studies the role of shelters in mitigating the impact of domestic violence in Mexico. Natalia is also designing an intervention program to help young women break cycles of violence in their lives.

Natalia gained experience working in a shelter in Mexico City, accompanying women to denormalize gender-based violence and learned helplessness. Her efforts are dedicated to supporting women in developing plans for a dignified life free of violence.

Currently, Natalia collaborates with a social assistance center for girl victims of family violence, where she has identified the need for a program to support young women in the transition from institutionalization to an independent life. She is designing The Transition House, a program with workshops as well as psychological and emotional support. Natalia wants to dedicate herself to establishing and managing The Transition House.

Natalia believes that with support and strong networks, young women can make healthier decisions and form safer relationships, freeing themselves from the violent situations they experienced in childhood. She is committed to helping them change their future, empowering them toward greater independence, autonomy, and overall well-being.

Natalia Buendía, de México, está cursando el doctorado en Psicología en la Universidad Iberoamericana. Sus intereses académicos y profesionales se centran en apoyar a mujeres adultas y jóvenes socialmente vulnerables que se encuentran inmersas en dinámicas de violencia.  Su investigación doctoral estudia el papel de los refugios en la mitigación del impacto de la violencia doméstica en México, donde Natalia está diseñando un programa de intervención para ayudar a las mujeres jóvenes a romper los ciclos de violencia en sus vidas.

Natalia adquirió experiencia trabajando en un refugio en la Ciudad de México, acompañando a mujeres a desnormalizar la violencia por razón de género y la indefensión aprendida. Sus esfuerzos están dedicados a apoyar a las mujeres en el desarrollo de planes de vida digna y libre de violencia.

Actualmente, Natalia colabora con un Centro de Asistencia Social para niñas víctimas de violencia familiar, en donde ha identificado la necesidad de un programa para apoyar a las mujeres jóvenes en la transición de la institucionalización a una vida independiente. Está diseñando “La Casa de Transición”, un programa con talleres, además de apoyo psicológico y emocional. Natalia quiere dedicarse a establecer y gestionar La Casa de Transicion.

Natalia cree que con apoyo y redes sólidas, las mujeres jóvenes pueden tomar decisiones más saludables y formar relaciones más seguras, liberándose de las situaciones violentas que vivieron en la infancia. Está comprometida a ayudarlos a cambiar su futuro, empoderándolos hacia una mayor independencia, autonomía y bienestar general.

KAREN YAMILA FIGUEROA

Karen Yamila Figueroa, is an academic and social worker from Argentina pursuing a doctorate in gender studies at the Universidad de Buenos Aires, Argentina. Her research focuses on gender relations and the sexual division of labor in the agrarian work of the popular economy, in the peri-urban area of ​​the province of Buenos Aires. She explores how women, the primary workers in the agricultural sector, navigate inequalities in both productive and reproductive work. 

Karen contributes to academic research and community projects aimed at social transformation. Her professional career reflects a deep commitment to gender equality: she has actively participated in volunteer initiatives, designed community workshops focused on gender, and collaborated with organizations that defend women's sexual and reproductive rights.

Her goals include influencing public policy to reduce gender disparities and leading interdisciplinary projects that address structural inequalities in the workplace. Karen seeks to combine academic research with community action, aligning her work with the principles of social justice and sustainable development. 

Her story is rooted in resilience and the defense of rights, as she grew up in a modest neighborhood where solidarity and education shaped her aspirations. Karen remains committed to empowering women and advancing gender equality in vulnerable communities, using research and action as tools for social change.

Karen Yamila Figueroa, es una académica argentina y trabajadora social cursando un doctorado en Estudios de Género, en la Universidad de Buenos Aires, Argentina. Su investigación se centra en las relaciones de género y la división sexual del trabajo en los espacios donde se desarrollan actividades laborales, situados en el trabajo agrario de la economía popular, de la zona periurbana de la provincia de Buenos Aires. Explora cómo las mujeres, predominantemente líderes de este sector feminizado, atraviesan desigualdades tanto en el trabajo productivo como en el reproductivo. 

Karen contribuye a la investigación académica y a proyectos comunitarios destinados a la transformación social. Su trayectoria profesional refleja un profundo compromiso con la equidad de género: ha participado activamente en iniciativas de voluntariado, ha diseñado talleres comunitarios centrados en el género y ha colaborado con organizaciones que defienden los derechos sexuales y reproductivos de las mujeres. 

Sus objetivos incluyen influir en las políticas públicas para reducir las disparidades de género y liderar proyectos interdisciplinarios que aborden las desigualdades estructurales en el lugar de trabajo. Karen busca combinar investigación académica con acción comunitaria, alineando su trabajo con los principios de justicia social y desarrollo sustentable. 

Su historia está arraigada en la resiliencia y la defensa de derechos, ya que creció en un barrio modesto donde la solidaridad y la educación dieron forma a sus aspiraciones. Karen sigue comprometida con el empoderamiento de las mujeres y el avance de la igualdad de género en comunidades vulnerables, utilizando la investigación y la acción como herramientas para el cambio social.

ROCÍO DEL PILAR FUENTES CHAUCA

Rocío del Pilar Fuentes Chauca, from Peru, is a poet, editor, cultural manager, and feminist activist. Deeply influenced by her Andean heritage, she channels her creative and professional energy into promoting gender equality, feminist art, and cultural research. Rocío studied linguistics and literature and is currently pursuing a master's degree in gender studies at the Pontificia Universidad Católica del Perú, a journey marked by resilience while combining her training with work and motherhood. She published her first collection of poems at the age of 25. 

Rocío’s professional career includes positions in cultural organizations, such as the Peruvian Chamber of Books and the Ministry of Culture, where she promoted projects focused on the internationalization of Peruvian books and coordinated important cultural fairs. In 2017, Rocío co-founded Collera Red, a collective focused on feminist cultural projects, winning awards such as the "Women's Voice and Leadership" scholarship for impactful artistic activism. Additionally, in 2021 she founded Madrépora Editorial to highlight feminist literature, memory, and critical thinking.

Rocío's future plans include expanding Collera Red into a sustainable cultural association, increasing Madrépora's reach with academic essays on gender and literature, and organizing international festivals for women creators. She is also developing a literary project, “Everyone tells you little stream of love,” inspired by her Andean roots. Rocío's work embodies a commitment to bringing together art, academia, and activism to promote inclusive and feminist narratives and democratize knowledge around the world.

Rocío Fuentes Chauca, de Perú, es una poeta, editora, gestora cultural y artista feminista peruana que está cursando una maestría en Estudios de Género en la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Rocío es poeta, editora, gestora cultural y activista feminista. Profundamente influenciada por su herencia andina, canaliza su energía creativa y profesional en la promoción de la equidad de género, el arte feminista y la investigación cultural. Rocío estudió lingüística y literatura y, actualmente, cursa una maestría en estudios de género en la Pontificia Universidad Católica del Perú, un recorrido marcado por la resiliencia al compaginar su formación con el trabajo y la maternidad. Publicó su primer poemario a los 25 años. 

Su trayectoria profesional abarca puestos en organizaciones culturales, como la Cámara Peruana del Libro y el Ministerio de Cultura, donde impulsó proyectos enfocados en la internacionalización del libro peruano y coordinó importantes ferias culturales. En 2017, Rocío cofundó Collera Red, un colectivo centrado en proyectos culturales feministas, ganando premios como la beca "Voz y Liderazgo de las Mujeres" por activismo artístico de impacto. Además, en 2021 fundó Madrépora Editorial para destacar la literatura feminista, la memoria y el pensamiento crítico. 

Los planes futuros de Rocío incluyen expandir Collera Red para convertirla en una asociación cultural sostenible, aumentar el alcance de Madrépora con ensayos académicos sobre género y literatura y organizar festivales internacionales para mujeres creadoras. También está desarrollando un proyecto literario, “Todos te dicen agüita de amor”, inspirado en sus raíces andinas. El trabajo de Rocío encarna un compromiso de unir el arte, la academia y el activismo para promover narrativas inclusivas y feministas y democratizar el conocimiento en todo el mundo.

MARÍA ALEJANDRA GARZÓN

María Alejandra Garzón, from Colombia, is pursuing a master's degree in Social Sciences with a specialization in Gender and Development at FLACSO Ecuador. María Alejandra, an educator from Colombia and community leader for disadvantaged communities, has been having an important impact on the lives of numerous girls and women for the past 20 years. Having experienced an impoverished childhood herself, she teaches literacy to people living in the poor neighborhoods of Bogotá.

Taller de construcción de paz

Her commitment as a community leader is focused on access to a dignified life; hence, she has participated in programs that work with homeless people, drug-dependent people, and migrants affected by the internal armed conflict; She has volunteered in the construction of houses and shelters for these vulnerable populations. She, along with a group of volunteers, also created a free, popular pre-university education program and she spent eight years helping young people, especially young women, prepare for admission to public universities.

María Alejandra intends to continue working with these communities to provide them with the necessary support. She will work with community centers committed to education and urban gardens in the impoverished southern area of ​​Bogotá to strengthen gender-focused public policy and establish adequate community participation. Additionally, in coordination with the Bogotá Ministry of Education, she aims to establish a gender studies center to connect neighborhoods, schools, and public universities, creating greater opportunities for young people, especially girls, to access education at all levels and help close structural inequality gaps.

Encuentro con Mujeres Shuar

María Alejandra Garzón, de Colombia, está cursando una maestría en Ciencias Sociales con especialización en Género y Desarrollo en FLACSO, Ecuador. María Alejandra es una educadora y líder comunitaria para comunidades desfavorecidas Tiene una trayectoria que abarca 20 años generando impacto en cientos de niñas y mujeres. Con su propia experiencia de niñez empobrecida, decidió centrarse en su deseo de aprender y enseñar; Ella continúa replicando estas prácticas, alfabetizando a personas que viven en los barrios pobres de Bogotá.

Su compromiso como líder comunitaria está enfocado en el acceso a una vida digna; de ahí que haya participado en programas que trabajan con personas en situación de calle, personas dependientes de drogas y migrantes afectados por el conflicto armado interno; También ha sido voluntaria en la construcción de casas y albergues para estas poblaciones vulnerables. Ella, junto con un grupo de voluntarios, también creó un programa preuniversitario de educación popular, gratuito; Pasó ocho años ayudando a los jóvenes, especialmente a las mujeres jóvenes, a prepararse para la admisión a las universidades públicas.

Encuentro de territorios

María Alejandra tiene la intención de seguir trabajando con estas comunidades para brindarles el apoyo necesario.  Apoyará a los centros comunitarios que apuestan por la educación y los huertos urbanos en la empobrecida zona sur de Bogotá para fortalecer las políticas públicas de género y establecer una adecuada participación comunitaria. Además, en coordinación con la Secretaría de Educación de Bogotá, pretende establecer un centro de estudios de género para conectar el barrio, la escuela y la universidad pública, creando mayores oportunidades para que los jóvenes, especialmente las niñas, accedan a la educación en todos los niveles para cerrar las brechas estructurales de desigualdad.

FIORELA HERRERA CONDE

Fiorela Herrera Conde, from Peru, and a student at FLACSO Ecuador, is developing her thesis—titled in the Quechua language “Achka mikuqmi kaniku” (There are many of us who eat)—in which she examines gender-based relationships between social organizations and the state in community kitchen in Ayacucho, Peru. Her work focuses on the link between reproduction of life and unpaid care work to food insecurity and women’s empowerment. The research aims to rethink social policies with a focus on gender and social justice. 

Comunidad campesina San Juan de Dios - Lircay

Fiorela was influenced by her own experiences that led to her early participation in community social programs. Her academic and professional work reflects a strong commitment to advocating for impoverished and marginalized communities, particularly rural women. Working as a community liaison for the state, Fiorela gained an understanding of the complexities of land and development issues and the deep connection that indigenous communities have to their land. 

Fiorela is committed to the empowerment of women and social organizations.  Her research aims to solve problems related to overexploitation and reproductive overload, improving the work of women in kitchens and preserving their autonomy and political presence. Fiorela is dedicated to ensuring that the voices of women’s organizations are heard and that their work is appropriately valued. She envisions a future where women have access to resources, support, and the ability to lead processes that impact their lives and communities.

Radio comunitaria Morro de Arica

Fiorela Herrera Conde, de Perú, está cursando una maestría en Estudios de Género y Desarrollo en FLACSO, Ecuador. Su tesis se titula en lengua quechua “Achka mikuqmi kaniku” (Somos muchas las que comemos); donde examina las relaciones basadas en género entre las organizaciones sociales y el Estado en las cocinas populares en Ayacucho, Perú. Su trabajo se centra en la reproducción de la vida y los trabajos de cuidado no pagado vinculados a la inseguridad alimentaria y el empoderamiento de las mujeres. La investigación pretende replantear políticas sociales con enfoque de género y justicia social. 

A Fiorela le influyeron sus propias experiencias lo que provocó su participación temprana en programas sociales comunitarios. Su trabajo académico y profesional refleja un fuerte compromiso con la defensa de las comunidades empobrecidas y marginadas, particularmente las mujeres rurales. Gracias a su trabajo como enlace comunitario para el estado, Fiorela obtuvo una comprensión más amplia de las complejidades de las cuestiones de tierra y desarrollo, y de la profunda conexión que las comunidades indígenas tienen con su tierra. 

Comunidad nativa de Sampantuari - Kimbiri - Vraem

Fiorela está comprometida con el empoderamiento de las mujeres y las organizaciones sociales.  Su investigación propone resolver problemas relacionados con la sobreexplotación y la sobrecarga reproductiva, mejorando el trabajo de las mujeres en estas cocinas y preservando su autonomía y presencia política. Fiorela se dedica a garantizar que las voces de las organizaciones de mujeres sean escuchadas y que su trabajo sea valorado adecuadamente. Ella imagina un futuro en el que las mujeres tengan acceso a recursos, apoyo y la capacidad de liderar procesos que impacten sus vidas y comunidades.

RUTH HUARANCCA LINDO

Ruth Huarancca Lindo, from Peru,  is a political advocacy specialist at the Jesuit Migrant Service. She has provided legal support to refugee and migrant women survivors of gender violence. Currently, she is pursuing a master’s degree in gender studies at the Pontificia Universidad Católica del Perú. Through her research on female migration, she seeks to promote critical thinking about gender relations and human rights, while promoting social responsibility and bringing academic knowledge to practice.

Encuentros Servicio Jesuita a Migrantes

Her social commitment is deeply linked to her personal history. Accessing higher education thanks to a full scholarship was her driving force to get involved in volunteer work, helping children and young people. This experience and her firm commitment to service led her to be selected for the Youth, Feminism and Memory program of the Pacific Alliance, a space where, together with activists from Mexico, Colombia, Chile and Peru, she reaffirmed her conviction that social change is built from the community, and that the personal is political, which includes women and their demands.

Encuentros Servicio Jesuita a Migrantes

Today, Ruth aspires to be a public servant, with the aim of promoting inclusive immigration policies with a gender focus. Her other great dream is to create scholarships for women in Peru, convinced that education is a key tool to transform realities, just as it was for her. She firmly believes that every step towards equality is a step towards a future where all women can live with dignity, respect and opportunity.

Ruth Huarancca Lindo, de Perú, es especialista en incidencia política del Servicio Jesuita a Migrantes. Ha brindado apoyo legal a mujeres refugiadas y migrantes sobrevivientes de violencia de género. Actualmente, cursa una maestría en Estudios de Género. A través de su investigación sobre la migración femenina, busca promover el pensamiento crítico sobre las relaciones de género y los derechos humanos, al mismo tiempo que fomenta la responsabilidad social y lleva el conocimiento académico a la práctica.

Su compromiso social está profundamente vinculado a su historia personal. Acceder a la educación superior gracias a una beca completa fue un motor para involucrarse en el trabajo voluntario, ayudando a niñas/os y jóvenes. Esta experiencia y su firme compromiso con el servicio la llevaron a ser seleccionada para el programa Juventudes, Feminismo y Memoria de la Alianza del Pacífico, un espacio donde, junto a activistas de México, Colombia, Chile y Perú, reafirmó su convicción de que el cambio social se construye desde la colectividad, y de que lo personal es político, lo que incluye a las mujeres y sus demandas.

Hoy, Ruth aspira a ser servidora pública, con el objetivo de promover políticas migratorias inclusivas con enfoque de género. Su otro gran sueño es crear becas para mujeres en Perú, convencida de que la educación es una herramienta clave para transformar realidades, tal como lo fue para ella. Cree firmemente que cada paso hacia la igualdad es un paso hacia un futuro donde todas las mujeres puedan vivir con dignidad, respeto y oportunidades.

ADAI GEORGINA NÚÑEZ FLORES

Adai is a feminist communicator from Mexico, deeply committed to advocating for Indigenous women’s rights and promoting gender equity through community-focused communication and visual anthropology. Through her work and volunteer efforts, she seeks to empower vulnerable communities and create opportunities for holistic development. 

Since 2018, Adai has collaborated with Indigenous women from various regions of Mexico, supporting initiatives such as the Indigenous Women’s Barter Council (CIT) and the National Coordination of Indigenous Women of Mexico (CONAMI). During this time, she contributed to documenting cases of femicide and structural violence against Indigenous women in Mexico, working with the Center for Research and Advanced Studies in Social Anthropology (CIESAS). These experiences have strengthened her commitment to social justice and human rights. 

Currently, Adai is pursuing a master’s in visual anthropology at FLACSO Ecuador. Her research focuses on the intergenerational experiences of Otomi teenage mothers in Huixquilucan, Mexico. This work reflects her dedication to amplifying Indigenous women’s voices and fostering equitable opportunities.

Adai believes that empowering current interventions and integrating community-driven strategies are key to achieving meaningful change. She is determined to continue supporting Indigenous women and vulnerable communities, advocating for their access to education, resources, and opportunities. Adai strives to be a role model for women in Mexico, challenging stereotypes and demonstrating that they can be leaders and changemakers.

Adai Georgina Núñez Flores (28), de México, está, cursando una maestría en Antropología Visual en FLACSO, Ecuador

Adai es una comunicadora feminista, comprometida con la defensa de los derechos de las mujeres indígenas y la promoción de la equidad de género a través de la comunicación centrada en la comunidad y la antropología visual. A través de su trabajo y esfuerzos voluntarios, busca empoderar a las comunidades vulnerables y crear oportunidades para el desarrollo integral. 

Desde 2018, Adai ha colaborado con mujeres indígenas de diversas regiones, apoyando iniciativas como el Consejo de Trueque de Mujeres Indígenas (CIT) y la Coordinación Nacional de Mujeres Indígenas de México (CONAMI). Durante este tiempo contribuyó a documentar casos de feminicidio y violencia estructural contra mujeres indígenas en México, trabajando con el Centro de Investigación y Estudios Avanzados en Antropología Social (CIESAS). Estas experiencias han fortalecido su compromiso con la justicia social y los derechos humanos. 

Actualmente, Adai cursa la maestría en Antropología Visual en FLASCO, Ecuador. Su investigación se centra en las experiencias intergeneracionales de madres adolescentes otomíes en Huixquilucan, México. Este trabajo refleja su dedicación a amplificar las voces de las mujeres indígenas y fomentar oportunidades equitativas.

Adai cree que potenciar las intervenciones actuales e integrar estrategias impulsadas por la comunidad son clave para lograr un cambio significativo. Está decidida a seguir apoyando a las mujeres indígenas y a las comunidades vulnerables, abogando por su acceso a la educación, los recursos y las oportunidades. Adai se esfuerza por ser un modelo a seguir para las mujeres en México, desafiando los estereotipos y demostrando que pueden ser líderes y agentes de cambio.

MICAELA ORTEGA FLORES

Micaela Ortega Flores is a Peruvian professional currently pursuing a master’s degree in social management at Pontificia Universidad Católica del Perú. Her thesis is titled "Analysis of the Social Business Ecosystem and its Relationship with Territorial Development: The Case of the Kunan Network in Metropolitan Lima."

Micaela, who holds a degree in psychology, is passionate about supporting personal and social development, seeking to transform social challenges into opportunities for change. She specialized in cognitive therapy and rational emotive behavioral therapy, as well as in social projects and took a course on public policies with an intercultural approach.

Since she was little, Micaela has been motivated by a deep desire to help others, inspired by her own experiences with ill health and the altruism of professionals from various fields. During her time in high school, she co-founded the “Perseverance” project, which provided support to adolescents and young people in vulnerable situations, offering alternatives for their personal and community growth in the face of emotional vulnerability and social risks such as juvenile delinquency and early pregnancy.

Her commitment to social service led her to collaborate with organizations such as Cáritas, INABIF - Street Educators Service and to join the NGO “Kururay Llactay,” dedicated to the psychosocial and educational development of children in the Lambayeque region. For the past three years, she has been working to support children, adolescents,and their families, with a comprehensive, family life cycle approach, and recognizing the special work mothers do in communities.

Micaela Ortega Flores, de Perú, está terminando su maestría en Gerencia Social en la Pontificia Universidad Católica del Perú con una tesis titulada “Análisis del Ecosistema Social Empresarial y su relación con el desarrollo territorial, el caso de la Red Kunan en Lima Metropolitana”.

A Micaela, licenciada en Psicología, le apasiona apoyar el desarrollo personal y social y busca transformar los desafíos sociales en oportunidades de cambio. En ese sentido, se especializó en Terapia Cognitiva y Terapia Racional Emotiva Conductual, así como en Proyectos Sociales y realizó un curso sobre Políticas Públicas con Enfoque Intercultural.

Desde pequeña, Micaela ha estado motivada por un profundo deseo de ayudar a los demás, inspirada por sus propias experiencias de salud y el altruismo de profesionales de diversos campos. Durante su paso por la secundaria co-fundó el proyecto “Perseverancia”, el cual brindó apoyo a adolescentes y jóvenes en situación de vulnerabilidad, ofreciendo alternativas para su crecimiento personal y comunitario ante la vulnerabilidad emocional y riesgos sociales como la delincuencia juvenil y embarazo temprano.

Su compromiso con el servicio social la llevó a colaborar con pueblos, organizaciones como Cáritas, INABIF - Servicio de Educadores de Calle y a sumarse a la ONG “Kururay Llactay”, dedicada al desarrollo psicosocial y educativo de los niños de la región lambayeque. Desde hace tres años trabaja en apoyo a niños, niñas, adolescentes y sus familias, con un enfoque integral, familiar, de ciclo de vida, y reconociendo la labor especial de las mujeres madres en las comunidades.

YORELY QUIGUANTAR

Yorely Quiguantar, from Colombia, belongs to the Pasto indigenous community and her studies focus on the experiences of Pasto women and land ownership. She is committed to protecting the rights of this community and promoting the leadership of indigenous women, as well as the implementation of inclusive public policies. Yorely wants to contribute to her community and make visible the struggles of indigenous women.

Her studies on indigenous women's experiences with land ownership focus primarily on how women had to lead their own processes and resist violence before, during, and after land reclamation. Yorely has worked and volunteered with the National Center for Historical Memory, the mayor's office of her community, and the indigenous educational institutions of the people of the pastures. 

Yorely is co-author of the book Pasture Women in the fight for land recovery: reservations of Guachucal and Cumbal and of the podcast Voices and Memories of the Earth. She has contributed to the children's video clip “Mujeres Pastos en el Churo del Tiempo” and the book Las Mayoras Neblina Que Caminan en el Tiempo.

Tejiendo

Yorely wants to defend the rights of her community, and in particular women and children, focusing on inclusive public policies, for indigenous women, that address gender violence. She also wants to continue working on weaving from the memory of the great pastures.

Yorely Quiguantar, de Colombia, cursa la maestría en Antropología en FLACSO, Ecuador. Yorely pertenece a la comunidad de pastos y sus estudios se centran en las experiencias de las mujeres pastos y la propiedad de la tierra. Está comprometida con proteger los derechos de esta comunidad y promover el liderazgo de las mujeres indígenas, así como la implementación de políticas públicas inclusivas. Yorely quiere contribuir con su comunidad y visibilizar las luchas de las mujeres indígenas.

Sus estudios sobre las experiencias de las mujeres indígenas con respecto a la propiedad de la tierra se centran principalmente en cómo las mujeres tuvieron que liderar sus propios procesos y resistir la violencia antes, durante y después de la recuperación de la tierra. Yorely ha trabajado y sido voluntaria con el Centro Nacional de Memoria Histórica, la alcaldía de su comunidad y las instituciones educativas indígenas del pueblo de los pastos. 

Yorely es coautora del libro 'Mujeres Pastos en la lucha por la recuperación de tierras: resguardos de Guachucal y Cumbal' y del podcast Voces y Memorias de la Tierra. Ha contribuido al videoclip infantil: Mujeres Pastos en el Churo del Tiempo y al libro Las Mayoras Neblina Que Caminan en el Tiempo.

Yorely quiere defender los derechos de su comunidad, y en particular de las mujeres y los niños, centrándose en políticas públicas inclusivas, para las mujeres indígenas, que aborden la violencia de género. También quiere seguir trabajando tejiendo desde la memoria de los grandes pastos.

Sanación del territorio

JHULIZA EIZET SALAZAR CIEZA

Jhuliza Eizet Salazar Cieza, from Peru, is pursing a master’s in gender studies at Pontificia Universidad Católica del Perú. She is committed to creating sustainable and culturally appropriate solutions to the climate change challenges faced by indigenous peoples. She has consolidated cartographies of indigenous territory and facilitated empowerment workshops. Jhuliza is a volunteer with  Wauky Wasy, an organization of indigenous women committed to the defense of territory, food sovereignty and fair trade.

Her main objective is to accompany indigenous peoples in their territorial struggles, focusing on women, girls, and boys.  As a volunteer coordinator at  Wauky Wasy,she supported the empowerment of this women-led indigenous enterprise, formulating a project to improve their cocoa production.

Soy parte de Wauky Wasy,asociación de mujeres indígenas que luchan por la defensa del territorio, la soberanía alimentaria y el comercio justo.

As part of the collective university social responsibility initiative “Social Pollinators,” Jhuliza promoted the training of women in topics of healthy eating, hygiene, organizational strengthening and organic waste management.

Jhuliza aims to promote change so that women are recognized as having full rights and have access to the material and spiritual conditions necessary for their personal and collective fulfillment.

Her thesis research on the experiences of indigenous women in San Martín, Peru, in the face of the climate crisis is a critical intersection between gender, territory, and climate change. This academic work has practical implications for the design of gender-sensitive climate adaptation policies and programs.

Cartografías en comunidades nativas

Jhuliza Eizet Salazar Cieza, de Perú, está cursando una maestría en Estudios de Género y Territorio en la Pontificia Universidad Católica del Perú. Jhuliza  está comprometida con la creación de soluciones sostenibles y culturalmente apropiadas a los desafíos del cambio climático que enfrentan los pueblos indígenas. Ha consolidado cartografías del territorio indígena y facilitó talleres de empoderamiento. Es parte de Wauky Wasy, una organización de mujeres indígenas comprometidas con el cuidado del territorio y con la soberanía alimentaria.

Su principal objetivo es acompañar a los pueblos indígenas en sus luchas territoriales, centrándose en mujeres, niñas y niños.  Como coordinadora voluntaria en “Wauky Wasy” –una asociación de mujeres indígenas que luchan por la defensa del territorio, la soberanía alimentaria y el comercio justo– Jhuliza promueve actividades para la soberanía territorial y alimentaria. Apoyó el empoderamiento de este emprendimiento indígena liderado por mujeres, formulando un proyecto para mejorar su producción de cacao.

Como parte de la iniciativa colectiva de responsabilidad social universitaria “Polinizadoras Sociales”, Jhuliza impulsó la capacitación de las mujeres en temas de alimentación saludable, higiene, fortalecimiento organizacional y manejo de residuos orgánicos. 

Jhuliza tiene como objetivo impulsar el cambio para que las mujeres sean reconocidas como sujetos plenos de derechos y tengan acceso a las condiciones materiales y espirituales necesarias para su realización personal y colectiva.

Fui parte de la iniciativa de visibilización de las amenazas que sufren las defensoras y los defensores indígenas del territorio en San Martín-Perú. Video

Su investigación de tesis sobre las experiencias de las mujeres indígenas de San Martín, Perú frente a la crisis climática es una intersección crítica entre género, territorio y cambio climático. Este trabajo académico tiene implicaciones prácticas para el diseño de políticas y programas de adaptación climática sensibles al género.